인생지사 새옹지마(人生之事塞翁之馬)라는 말이 있습니다. 한자의 뜻을 직역하면 '변방 노인의 말'이라고 풀이가 되며, 인생에 있어 길흉화복은 예측할 수 없다는 뜻을 의미하고 있습니다. 과연 이 고사성어는 어떻게 유래된 것일까요? 중국 전한 시대의 서책인 '회남자(淮南子)'의 내용 중 '인간훈(人間訓)'에 나오는 이야기에서 유래되었다고 알려졌습니다. 중국 북쪽 국경지대에 살고 있는 노인은 말을 키우며 살아가고 있었습니다. 어느 날 노인이 키우던 말이 이유 없이 도망쳐 오랑캐 땅으로 가버렸습니다. 이에 이웃들은 노인에게 위로의 말을 전하자 노인은 '이 일이 복이 될지 누가 알겠소'라고 덤덤하게 웃었다고 합니다. 시간이 흘러 도망갔던 말은 오랑캐 땅의 준마를 데리고 돌아왔습니다. 마을 사람들은 노인에게 부자가 ..